Prevod od "na mídia" do Srpski


Kako koristiti "na mídia" u rečenicama:

Acha que alguém com tanta informação e lugar na mídia... poderia falar assim na boa?
Zar bi nekome, ko poseduje toliko podataka......dozvolili da nesmetano deluje?
Eu aparecia bastante na mídia, e ele tambêm.
Bio sam u medijima, bio je i on.
Comecei a ficar paranóica com tanta violência na mídia.
I, u svakom sluèaju, postajala sam paranoièna. Svo to... nasilje u medijima.
Caro Sr. Jane, não gosto de ser difamado na mídia,... especialmente por uma fraude suja, fazedor de dinheiro.
Dragi gospodine Jane, ne volim da me netko olajava po medijima, pogotovo ne prljavi prevarant.
Dano colateral acrescenta valor na mídia.
Kolateralna šteta postiže veæi znaèaj u medijima.
E a de vocês deve vir em breve, para ter maior impacto na mídia.
A i tvoja treba uskoro da usledi, za što veæi odjek u štampi.
Na mídia, a operação tinha sido um sucesso.
У медијима, операција је представљена као успех.
O que vou lhe dizer é baseado em testemunhos que logo aparecerão na mídia.
Ово што ћу вам рећи је на основу сведочења које ће ускоро појавити у медијима.
Escândalo na mídia... vai cumprir pena e perder cada centavo que ganhou.
Осрамоћен и депресиван... Отићи ћеш на робију. Изгубићеш сваки зарађени долар.
Em partes do país, a Força até mesmo anuncia na mídia gay.
U nekim delovima zemlje, policija se èak i reklamira u gej novinama.
Tanto na mídia como dentro do FBI, ainda tem seus contatos?
I u medijima i u FBI, još uvek imaš svoje kontakte?
O artigo dela no Slugline mencionou uma contagem oficial dos votos e a notícia se espalhou na mídia inteira.
Napisala je èlanak navodeæi potvrðen broj glasova. Mediji su poverovali u prièu.
Em um email, a Warner Bros. diz que esta informação na mídia sobre um suposto conflito de interesses é pura especulação.
U mejlu, Vorner Bros navodi da su informacije u medijima o navodnom sukobu interesa, èista špekulacija.
Vai crucificá-lo na mídia de novo?
Samo ćeš ga razapnu u medijima?
A prostituta se infiltrou na mídia, e está fingindo ser Meghan Miles da KZLA.
Драги Боже, то је још горе него што смо икада замишљали.
Mas o caso da noite passada tornou-se a manchete principal do mundo na mídia.
"Ali, sluèaj od prošle noæi, postao je prava šarada!"
Bem, outra coisa que precisamos discutir é posicionamento na mídia.
I tako, druga stvar koju moramo razmotriti je... neka strategija u vezi sa medijima.
Ligue para todos os nossos contatos na mídia.
Naði sve naše kontakte iz medija.
Nossos contatos na mídia dizem que será a notícia da noite.
Naši kontakti u medijima nam kažu da æe to biti veèerašnji prenos.
Hope Shlottman está sendo crucificada na mídia e você tem de defendê-la.
Hope Shlottman razapinju u medijima, moraš izaæi i braniti je.
Especialmente considerando seu papel proeminente na mídia.
Posebno kada se uzme u obzir Vaš ugled u medijima.
Eu acho que a mídia social vai na verdade nos ajudar a desmantelar alguns dos estereótipos bobos e degradantes que vemos na mídia e propaganda sobre gênero.
Ја мислим да ће нам друштвени медији заправо помоћи да раскринкамо неке смешне и понижавајуће стереотипе које видимо у медијима и маркетингу о половима.
Não há esperanças - ouvimos isso o tempo todo na mídia."
Sve je beznadežno -- to nam stalno poručuju mediji."
De acordo com a Burrelles o filme estreou em Janeiro, e desde então, e isso não é tudo -- tivemos 900 milhões de comentários na mídia para este filme.
Prema Barels-u, od kako je film imao premijeru u januaru - i ovo uopšte nije sve - imali smo 900 miliona medijskih pojavljivanja.
O mesmo pode ser dito para os crimes de honra, que é um tema recorrente na mídia Ocidental -- o que é, na verdade, uma tradição horrível.
Isto može da se kaže za ubistva iz časti, koja su česta tema u zapadnjačkim medijima - i što je, naravno, užasna tradicija.
E isso é provavelmente algo que irei compartilhar com vocês provavelmente na mídia do Ocidente -- e como existem estereótipos -- pensando no Iêmem em apenas uma imagem: este é o Iêmem.
I to je verovatno nešto što ću podeliti sa vama u zapadnim medijima, verovatno - kako ima puno stereotipa - kad se razmišlja o Jemenu kao jednom okviru: ovo je Jemen.
que é provavelmente a experiência melhor relatada na mídia jornalística, no Reino Unido, na década passada.
i nakon nekog vremena analizirate ih i vidite šta im se desilo.
(Risos) Eu me inscrevi há 10 anos porque eu queria modelos femininos de comportamento, e estava muito frustrada pelo atraso no progresso das mulheres na nossa profissão, e o que aquilo significava para nossa imagem na mídia.
(Smeh) Pridružila sam se pre 10 godina jer sam želela ženske uzore, i bila sam frustrirana zbog zaostajanja položaja žena u našoj profesiji i time šta je to značilo za naš ugled u medijima.
Você já ouviu essa frase de amigos, família, na escola e na mídia por décadas.
Slušali ste ovu frazu od vaših prijatelja, porodice, škole, medija, decenijama
Tenho certeza que quando eu estava na prisão, Todo mundo viu manchetes na mídia internacional algo como isto durante esses nove dias em que estive presa.
Прилично сам сигурна, да кад сам била у затвору. сви су видели наслове у светским медијима нешто као ово, током ових девет дана кад сам била у затвору.
Nosso objetivo é mudar a imagem negativa dos árabes-americanos na mídia e também lembrar os diretores de elenco que sul-asiático e árabe não são sinônimos.
Naš cilj je bio da promenimo sliku u medijima o amerikancima arapskog porekla i istovremeno i da podsetimo direktore za kasting da južnoazijski i arapski nisu sinonimi.
Espero que juntos possamos criar imagens mais positivas da deficiência na mídia e no dia a dia.
Nadam se da zajedno možemo napraviti pozitivniju sliku invaliditeta u medijima i u svakodnevnom životu.
É esse o tipo de coisa que fazemos quando prevemos coisas sobre vocês na mídia social.
To je ono što mi radimo kada pokušavamo da predvidimo stvari o vama na društvenim mrežama.
Para contar as histórias humanas de individuos, achei que deveria remover os efeitos dramáticos que haviam se tornado familiares e repetitivos na mídia tradicional.
Kako bih ovde ispričala pojedinačne ljudske priče, mislila sam da sam morala da uklonim dramatične efekte koji su postali toliko poznati i stalni u mejnstrim medijima.
Richard Gizbert: A Noruega recebe relativamente pouca cobertura na mídia.
Ričard Gizbert: Norveška je zemlja koja se relativno malo pominje u medijima.
Durante os próximos 15 anos, fiz muitos outros documentários de rádio, trabalhando para dar uma voz a pessoas que raramente tem um espaço na mídia.
Tokom narednih 15 godina, napravio sam mnogo drugih radio dokumentaraca, radeći na tome da bacim svetlost na ljude koji se retko čuju u medijima.
Assim, a história divulgada na mídia sobre as 36 perguntas era que pode existir um atalho para se apaixonar.
Дакле, прича коју су медији испричали о 36 питања била је да можда постоји пречица за заљубљивање.
Vejamos um exemplo que se popularizou na mídia, relativo ao Zolpiden, um remédio para dormir.
Hajde da pogledamo primer koji je popularizovan u medijima, a radi se o Ambienu, pomoćnom sredstvu za uspavljivanje.
Existem, é claro, os resultados terapêuticos disso, mas também há os não terapêuticos, e estes parecem ser os mais atraentes, particularmente na mídia.
Naravno, postoje terapijski rezultati ovoga, ali i neterapijski, a oni izgleda dobijaju pažnju, posebno u medijima.
E funcionou muito bem fez um estardalhaço na mídia, incluindo o auge do sucesso científico: uma publicação na revista "Nature".
I savršeno je funkcionisalo i dospeli su u glavne vesti, uključujući i vrhunac naučnog uspeha: objavu u magazinu "Nejčer".
Isso é relatado na mídia com grande lamento.
О овоме се извештава у медијима уз велико жаљење.
Outra -- há uma história na mídia sobre a Wikipedia, que eu acho que é falsa.
Други - постоји медијска прича о Википедији која је, ја мислим, нетачна.
Mas a altura aqui, que eu quero destacar, é a intensidade de certos medos, como mostrado na mídia.
Ali ovo uzvišenje, naročito hoću da istaknem, jeste intenzitet određenih strahova, kako o njima izveštavaju mediji.
Nós divulgamos na mídia e começamos a pensar sobre isso.
Пустите га у медије и почнете о њему да размишљате.
0.81017279624939s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?